עומד לצאת
בעברית: סלובודן דספו, הדבש, הוצאת סנדיק ספרים
בצרפתית: אברהם גרוסמן, חכמי צרפת הראשונים,  Collection de la Revue des études juives

 
 

יצא לאחרונה: 


יצא בתשע"ז
 

 Le Journal de Ben Gourion 1947-1948, Les Secrets de la création de l'Etat d'Israel
éditions de La Martinière, 2012, Tuvia Friing et Denis Peshanski (dirs.), 621 pages

 
Les arbres sont-ils encore en fleurs chez vous ?, Menahem Mayer & Frederick Raymes, édtitions avant-propos 2012, 382 p.
    





לקוחות ועבודות

 






מסמכים מסחריים, משפטיים וטכניים
 בין לקוחותיי:
  •  הום סנטר
  •   VLG. France 
  •   טלדר 
  •   בנק הפועלים
  •   חברת טל והדס, ציוד מתוחכם למכוניות
  •   מרכז תרבות רומאן גארי
  •   אטריסנס,  הצעה למחשוב בית חכם
  •   עיריית רעננה
  •   ישיבה וכולל הרב אבוחצירא                                             
  •   ממזרח שמש, מרכז למנהיגות חברתית יהודית, בייסודה של קרן אבי חי וכל ישראל חברים.
  •   האוניברסיטה העברית, המדור לקשרי חוץ
  •   לקוחות פרטיים 
 
פרסומים, אלבומים, חוברות הדרכה, חוברות לדיסקים, קורות חיים
 
מאמרים ופרסומים מדעיים
  •  בנימין גרוס, חמישה מאמרים מתוך מהספר "עולם לא-מושלם", ראובן מס 2008: "גבורות", "מורה ותלמיד, "אירופה והיהודים, בעיות זהות", "אנדרה נהר והמהר"ל מפראג", "המלכויות וישראל בהשקפתו המשיחית של המהר"ל" (מצרפתית לעברית)
  •   שמואל ויגודה, ההלכה במשנתו הפילוסופית של עמנואל לוינס (מעברית לצרפתית)
  •   דינה פורת, "אל דומי", אנשי רוח מארץ ישראל מול השואה, 1943-1945, ב- Revue d'histoire de la Shoah, Centre de Documentation Juive Contemporaine  (מעברית לצרפתית)
  •   לורן קרן, הפרעות בהתפתחות המוקדמת אצל כלבים   (מעברית לצרפתית) 
  •   נורית יערי, הדהודה של מסורת התיאטרון היווני העתיק בתיאטרון הצרפתי בן זמננו (מעברית לצרפתית) 
  •   דניאל בלטמן, הבונד, תנועה סוציאלית יהודית ברוסיה ובפולין 1949-1897 (מעברית לצרפתית) 
  •   שרית קופמן-שימחון, "מאמרות" – דרמטורגיה של תפילת שחרית (מעברית לצרפתית) 
  •   אריאל ריין, ההיסטוריון, הזיכרון הלאומי והמדינה: פועלו של בן ציון דינור להנצחת השואה ומחקרה בישראל (מצרפתית לעברית) 
  •   לנה ערבה-נובוטנה, פרוייקט מחקר על תולדות יהודי צ'כיה, 1945-1989 (מצרפתית לעברית) 
 
 
  
דוקטורטים, עבודות אקדמיות, הצעות מחקר
     הצעות מחקר:
  •  נורית יערי, "הדהודה של מסורת התיאטרון היווני העתיק בתיאטרון הצרפתי בן זמננו" (מעברית לצרפתית)
  •   הצעת מחקר ל-DEA: יחסי ישראל – אירופה  בשנים 1967- 1973 (מעברית לצרפתית)
  •   הצעת מחקר לחוג לשפות, ספרויות ותרבויות יהודיות באוניברסיטת פריז 8,  (מעברית לצרפתית) 

   עבודות דוקטוראט: 
  •   "ליווי ילדים מחוננים בישראל", מוגש לאוניברסיטת פריז 8, החוג ללימודים עבריים (מעברית לצרפתית)
  •   בניית הזיכרון הקולקטיבי אצל תלמידי בתי ספר בישראל באמצעות תוכניות לימודים וספרי לימוד בהיסטוריה (מעברית לצרפתית)
  •   ניתוח תשדירי בחירות אישיים במערכות בחירות בישראל (מעברית לצרפתית)
 
  מאמרים עיתונאיים                                                            

תסריטים /סינופסיס
  √  סינופסיס  של סרטי תעודה שהוצגו בדוקושוק 2007 (מעברית לצרפתית)
 
זיכרונות
 √   ג'וליין הרץ, זיכרונות, הוצאה  פרטית (מצרפתית לעברית)
 √   רחל קוביבור-וייל, שורשיי (מצרפתית לעברית)
 √   בנימין כאהן, זכרונות מהמלחמה (מצרפתית לעברית) 
 
√   הדר קמחי, ספר נימוסין, מבוא (מעברית לצרפתית) 

ספרות יפה
  •   סביון ליברכט, מתוך "מקום טוב ללילה": "תל אביב", "ירושלים",Editions Buchet-Chastel 2008, (מעברית לצרפתית) זכה בצרפת בפרס ויצו 2009 לתרגום ספר ישראלי  
  •  אלי קאהן, "הבלונדיני עם הנעל השחורה ואגדות תלמודיות אחרות...", (מצרפתית לעברית)
  •   מיקי בן-כנען, קטעים מתוך "אם החיטה" (מעברית לצרפתית)
  •    ז'אן דניאל, האיש הזר שדומה לי, הוצאת כרמל (מצרפתית לעברית) 
  •    מנחם מאיר ופרדריק ריימס, האם העצים פורחים אצלכם? (מעברית ומאנגלית לצרפתית)  
  •    לנה ערבה-נובוטנה (עורכת) ,"כתיבה בצלו של קפקא" [Ecrire à l'ombre de Kafka], אנתולוגיה של סופרים יהודים צ'כים, 2006 ירושלים, בשיתוף עם לנה ערבה-נובוטנה (מצ'כית לצרפתית) 
  •   בלה גוטרמן (עורכת), הגדה של פסח ממחנה גירס, פסח תש"א 1941, סיפורו של מחנה הסגר בצרפת, הוצאת יד ושם, 2003 (מעברית לצרפתית)
  •   נתן זך, "רוח רפאים בשולחן הכתיבה", סיפור קצר (מעברית לצרפתית). 
  •   חיים באר, "שלוש הערות על המעמקים המקראיים של הטקסט העגנוני", כתב עת 2006 Perspectives (מעברית לצרפתית)     
  •   מיכל גוברין, טקסטים ליריים מתוך "פזורות" [Diasporas, Editions de la Martinière 2003] (מעברית לצרפתית) 
  •  הדר קמחי, ספר נימוסין (מעברית לצרפתית)
  •  אלפריד ברגמן, "חברתך לעד", הוצאת קרן ספר (מצרפתית לעברית)

 ספרות מחקר
  •   סדרת מאמרים עבור כתב העת Les Temps Modernes (מאת קובי אוז, רות גביזון, חיים גנץ, מוסטפא כבהא וזאב רוזנק), 2009-2008 (מעברית לצרפתית)
  •   נורית יערי, התיאטרון של חנוך לוין, הוצאת Théâtrales 2008 (מעברית לצרפתית)  
  •   אבנר בן-עמוס, החינוך הלאומי בישראל [Israël, la fabrique de l'identité nationale]  הוצאת 2010 CNRS (מעברית ומאנגלית לצרפתית)
  •   אלי בנאמוזג, ישראל והאנושות, בעריכת הרב זיני, הטכניון [בשלבי עריכה] , תרגום כתב היד המקורי Israël et l’humanité, כ-2000 עמ' (מצרפתית לעברית)
  •   מאמרים בענייני תיאטרון בכתב העת "Perspectives 10" (הוצאת האוניברסיטה העברית בירושלים), 2004  (מעברית לצרפתית).
  •   טוביה פרילינג (עורך), תשובה לעמית פוסט ציוני  600 עמ', Critique du post-sionisme réponse aux nouveaux historiens israéliens, Editions in-press 2004 (מעברית לצרפתית)
  •   חוברות למשרד החינוך בנושא יהדות (מעברית לצרפתית) 
  •   מאמרים מדעיים שונים בעיקר בתחום היהדות ובמדעי הרוח והחברה (מעברית לצרפתית ומצרפתית לעברית).
 
שירה
√    נתן אלתרמן, שיר ערש 
√    אגי מישול, רעיה (מעברית לצרפתית)
√    ויקי שירן, שוברת קיר, עם עובד, 2005 (מעברית לצרפתית)
√    מיכל גוברין, אבות, מתוך "אותה עת" (מעברית לצרפתית)
√    יונה אבן, אלה ירושלים, קובץ שירים, ירושלים תשס"ב (מעברית לצרפתית)
√    שירים אפריקאים מאת לאופולד סנגור, אמה סזר, ד.ט. ניאנה (מצרפתית לעברית)
 
 מחזות תיאטרון
√   אלפרד סבואר, "ההטבלה" (מצרפתית לעברית).
√   סביון ליברכט, "סינית אני מדברת אליך" (מעברית לצרפתית).
√   הילל מיטלפונקט, "ריגוש" (מעברית לצרפתית).
√   דויד גרוסמן, "מומיק"  (מעברית לצרפתית)
√   מוטי לרנר, "רצח יצחק(מעברית לצרפתית) יועלה בקרוב בבלגיה.
√   מוטי לרנר, "בסתיו ימיו" (מעברית לצרפתית)
√   אורי אגוז, "מבדולח לעשן" , עיבוד למחזה של ז'אק אטלי (מעברית לצרפתית)
 
 עריכה
√  "למען יידעו דור אחרון", יד ושם, תשס"א ( עריכה בצרפתית)
√ "ואל-עם ועם כלשונו", קטלוג הספרות העברית המודרנית שיצאה בצרפתית בשנים 2008-1880", המכון הישראלי לתרגום ספרות 2008 (עריכה בצרפתית)
√ מכתבים (בצרפתית ובעברית)
√ הרצאות (בצרפתית ובעברית)
√ מאמרים (בצרפתית ובעברית)

דוגמאות של תרגום סימולטני או עוקב
  כנס בינלאומי של ראשי ערים
√  בטיחות בנמלים
√  טקס יום הזיכרון
√ יום עיון בנושא בטיחות במנהרות
√ סדרת פגישות במפעלים בנושא דלתות חסינות אש
√ שיפור היחסים הבין-אישיים במפעל
√ כנס בבינלאומי לראשי מרכזים קהילתיים
√ כנס ויצ"ו
√ כנסים שנתיים של הסוכנות היהודית
√ כנסי ההסתדרות הציונית העולמית
√ נאום שגריר צרפת במרכז תרבות צרפת רומן גארי
√ תרגום בבית משפט








חזרה לעמוד ראשי (כפתורים לבחירת שפה)
E